a partir de en chinois
Voix:
TranductionPortable
- à partir de
loc.prép. 从...开始,自...起
- partir: 音标:[partir] vi. 出发, 动身, 起程, 开始 i v.i. [助动词用être]...
- partir de: 离开...
- de: 音标:[d] prép....
- partir de (a ~): partir de (à ~)loc.prép从…开始...
- partir de (à ~): loc.prép从…开始...
- à partir de: loc.prép. 从...开始,自...起...
- à partir de maintenant: 此后今后从此从此以后...
- partir: 音标:[partir]vi. 出发, 动身, 起程, 开始i v.i. [助 ......
- raisonnement à partir de cas: 案例推论...
- à partir de zéro: 白手起家从头做起零基础从最基本的原料开始制作零起点手工制作...
- faire partir: 放出放过...
- partir s'installer: 搬家移动...
- mesure de la pollution atmosphérique à partir de l’espace: 空间测定空气污染...
- missile de croisière lancé à partir d’un avion: 空射巡航导弹...
- con te partirò: 告别的时刻...
Phrases
- A partir de là, toute transaction se fera avec moi.
从这点上, 所有交易将与我同在。 - A partir de maintenant, on ne braque que des gens.
新规矩! 从现在开始 我们只抢人 - A partir de maintenant, ma famille est hors-limite pour toi.
从现在开始 禁止与我们一家人接触 - A partir de demain, nous allons avec la division 795
从明天起 你跟795部队建造防御墙 - A partir de maintenant... je cesse d'être médecin pour être guérillero.
从现在开始... 我要弃医从军了 - A partir de là, on a couru d'auditions, en compétitions.
从那时起 他就不断在参加试音和比赛 - A partir de maintenant, tu agis comme un roi. Convainct la.
在死前尽量摆出国王架势 带她上来 - A partir de maintenant, c'est votre Q.G. pour cette affaire.
从现在起 你的办公室就是本案的总部 - A partir de maintenant, vous m'appellerez le Fabuleux Ray Gun.
从现在起 你可以叫我"神人射線枪" - A partir de ce moment, j'ai découvert un moyen d'être forte.
我一下子找到了一种让自己強大的方法